sábado 11 de julio de 2009
"Minna no Tamago" - Shugo Chara Egg (Translation)
Hop hop Hmm hmm yeah x2
Fluffy fluffy Sparkle sparkle yeah x2
What color is your egg? Yeah x3
Even if you say mean things, I know that you love me
We fight a lot, but you're always by my side
If you believe in me, I can do anything
Yes, so unlock your heart
What you want to be, what you want to say,
what's important, what's true,
what's about you, what people don't notice,
what's mysterious and what's happy
are all inside your egg
Spin, spin Throw, throw yeah x2
Bubble, bubble Cross, cross yeah x2
My secret egg is Yeah x3
People who can see them, see them, and people who can't, can't
But inside their hearts, everyone has an egg
Show me a smile I'll cheer you on
because I'm your biggest ally
Your cheerful side, strong side,
gentle side, your sassy side,
your side that won't lose, your side that's dreaming,
your honest side and your laughing side
all become the base for your egg
What you want to be, what you want to say,
what's important, what's true,
what's about you, what people don't notice,
what's mysterious and what's happy
are all inside your egg
Hop hop Hmm hmm yeah x2
Fluffy fluffy Sparkle sparkle yeah x2
What color is your egg? Yeah x3
Kanji:
ぴょんぴょん ふむふむ yeah x2
ほわほわ きらきら yeah x2
たまごは何色? Yeah x3
いじわるなこと言っても ダイスキだって知ってる
けんかはしょっちゅうだけど いつでもそばにいるから
信じてくれたら 何でもできちゃう
そう だからハートを アンロックして
なりたいコト 伝えたいコト
大事なコト ほんとうのコト
自分のコト 気づかないコト
フシギなコト しあわせなコト
ぜんぶ たまごの中にあるよ
くるくる ぼんぼん yeah x2
ぷくぷく つんつん yeah x2
ヒミツのタマゴは Yeah x3
見える人には見えるし 見えない人は見えない
でもねココロの中には みんなタマゴを持ってる
笑ってみせてよ 応援しちゃうよ
いちばんの 味方なんだから
元気なとこ 強がりなとこ
優しいとこ 生意気なとこ
負けないとこ 夢みてるとこ
素直なとこ 笑ってるとこ
ぜんぶ タマゴのモトになるよ
なりたいコト 伝えたいコト
大事なコト ほんとうのコト
自分のコト 気づかないコト
フシギなコト しあわせなコト
ぜんぶ たまごの中にあるよ
ぴょんぴょん ふむふむ yeah x2
ほわほわ きらきら yeah x2
たまごは何色? Yeah x3
domingo 5 de julio de 2009
"Silky Heart" - Horie Yui (Translation)
(My Silky Love)
Nijyuyon jikan zutto (My Silky Love)
KIMI no koto omou tabi (My Silky Love)
modokashii kono kimochi (My Silky Love)
tada afurekaeteku
SUKI to ieba kantan nanoni
KIMI ga mae ni kichau to
KYARA ga sobie watashi no KOTO wo jama shiteru
itsumo naraba tsuyoki de IKERU
sonna seikaku na noni
donna ganbattemitemo kabe ha kuzusenai
sashite hoshii…kono kimochi wo
dakara watashi ha itsumo KIMI ni
daisuki dayo to okuru shisen
saidai no yuuki de!
yabure souna SHIRUKU NO HA-TO
KIMI ni atte kidzuita yatto
ai ni ha bukiyou dattan datte
wasurekaketa koi no kizuato
kyuu ni uzuki dashita no KYUN to
itsuka ha watashi rashiku SUKI to
iwanakya…ima yori yowaku nacchau yo
SUKI to ieba raku ni nareru no
HONTO wakatteru noni
kuchi ni shitara KIMI ga hanareteshimai sou
donna fuuni omottendarou?
KIMI ha watashi no KOTO wo
ima no kyori ha tan ni tomodachi nandarou na
KIREIGOTO kamoshirenai kedo
kizudzukitakunai tada sore dake…
nante jibun ni iikikaseta
nigeteru dake dayo ne
yabure souna SHIRUKU NO HA-TO
kondo, kizutsuita nara kitto
nido to dare mo ai senakunacchau
mune ni hibiku sakesouna oto
KABAN no soko ni aru yo kitto
ano hi shimai wasureta mama no
SO-INGU KITTO ga doko ka ni aru hazu…
Nijyuyon jikan zutto (My Silky Love)
KIMI no koto omou tabi (My Silky Love)
modokashii kono kimochi (My Silky Love)
tada afurekaeteku (My Silky Love)
Nijyuyon jikan zutto (My Silky Love)
KIMI no koto omou tabi (My Silky Love)
modokashii kono kimochi (My Silky Love)
tada afurekaeteku
yabure souna SHIRUKU NO HA-TO
KIMI ni atte kidzuita yatto
ai ni ha bukiyou dattan datte
yowasa wo kakusu tame ni wazato
tsuyogatteta toshitemo kitto
itsuka ha watashi rashiku SUKI to
KIMI ni kono kimochi wo chanto tsutaeyou
Translation:
(My Silky Love)
Always, for 24 hours, (My Silky Love)
every time I think of you, (My Silky Love)
these impatient feelings of mine, (My Silky Love)
just flow out.
Although it’s easy to say “I love you”,
when you appear in front of me,
my personality arises and becomes my hindrance.
If I was good at doing everything firmly,
even if I take that trait,
no matter how hard I try, that impeding wall won’t break.
I hope you can understand my feelings.
That’s why I always
give you that side glance
with my greatest courage and love.
It seems my silky heart will break.
I finally got to meet you and be aware of you,
but I’m unskillful in love…
I’ve forgotten my scars of love,
so suddenly, the pain overflows.
Someday, the real me will say “I Love You”,
I must say it…but today I’ve become too weak {to do it}.
If I say I love you, I’ll be at ease,
although I understand that truth,
If I say it, it seems you’ll distance yourself…
In what way should I think about it?
Right now, your distance to me
is merely that of friends…
It may be a beautiful thing but,
I just don’t want to keep getting hurt.
Why did I just warned myself?
I’m just running away right?
It seems my silky heart will break.
This time, if I’m to be hurt again, I’m sure
I won’t be able to love anyone else again…
This sound leading and seemingly breaking my heart
lies under my memories…I’m sure.
I put away and forgot about that day…
My sewing kit should be somewhere…
Always, for 24 hours, (My Silky Love)
every time I think of you, (My Silky Love)
these impatient feelings of mine, (My Silky Love)
just flow out. (My Silky Love)
Always, for 24 hours, (My Silky Love)
every time I think of you, (My Silky Love)
these impatient feelings of mine, (My Silky Love)
just flow out.
It seems my silky heart will break.
I finally got to meet you and be aware of you,
but I’m unskillful in love…
Purposely hiding my weakness,
even if I put up a front, I’m sure
one day the real me will say “I Love You” and
properly convey these feelings to you.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)






